Ti yw fy ngogoniant a'm ffydd

Gan gofio y tro cyntaf i mi eich gweld chi, roedd hi un noson dair blynedd yn ôl.Roeddech chi'n wyliadwrus, a chymerais rywfaint o ffrwyth
a byrbryd i'ch gweld.Y tro cyntaf i ni gwrdd â mi ar y Rhyngrwyd, roedd rhai gwahaniaethau.Teimlwch yn rhydd.Rydych yn ymddangos i
bod yn fwy mewnblyg mewn gwirionedd, ond fe roddodd deimlad digalon iawn i mi.Fe wnaethoch chi ymuno â'r fyddin i wasanaethu'r
wlad yn 17 oed a dewisodd yrfa ymladd tân wych.Eleni yw'r 7fed flwyddyn o gymryd rhan yn y gwych
gyrfa ymladd tân.Cofiwch yr hyn a ddywedasoch wrthyf: pan ymunwch â'r fyddin, ysgrifenasoch lythyr at eich tad, ac fe ddywedodd:
"Dechreuais ddiffodd y tân heddiw a dod yn ddiffoddwr tân go iawn. Rwyf yma Cael bywyd da, Mam a Dad, sut mae
ti'n gwneud?Ydych chi'n colli fi'n fawr, dwi'n gweld eisiau chi gymaint, mae'n rhaid eich bod chi'n fodlon bwyta, peidiwch ag arbed, fe wnaf arian
i chi.”Dywedasoch 17 oed y geiriau hyn, Eich breuddwyd yw dod yn ddiffoddwr tân cymwys, ac yn awr, rydych chi'n arwain y
hyfforddi bob dydd yn y sgwadron, ac rydych hefyd wedi gwneud rhai cyflawniadau.
Nesaf, rwyf am ddefnyddio amser fel nod i adrodd ein stori.
Y flwyddyn gyntaf roedden ni gyda'n gilydd, pan oeddwn i yn fy nhrydedd flwyddyn, roeddwn i'n rhy ifanc, ac roeddet ti'n dweud wrtha i na wnes i.
addo i chi oherwydd nid oeddech yn berson delfrydol i mi.Am y mis a hanner nesaf, byddwch chi'n sgwrsio â mi
bob dydd, a byddwch yn siarad â mi am eich hyfforddiant dyddiol, prydau bwyd, bywyd, a disgyblaeth.Rwy'n cofio pan fyddaf yn gyntaf
dechrau, byddech yn aml yn cael eich symud i ddagrau oherwydd yr hyn a ddywedais.Dywedasoch nad oedd neb erioed wedi dweud hyn wrthych
oherwydd doeddech chi erioed wedi bod mewn perthynas.Wrth gwrs, rydym hefyd yn ffraeo bob dydd, mae fy nhymer yn rhy ddrwg, yr wyf yn aml
gofyn i chwi ymadael â'r geiriau mwyaf digalon, a chynnyg tori i fyny â chwi.Ond wnaethoch chi erioed feddwl am
rhoi'r gorau iddi bob tro, ond roeddech yn garedig iawn i mi.
Ein hail flwyddyn gyda'n gilydd, ond pan oeddwn yn fy mlwyddyn hŷn, roeddwn ar fin wynebu problem cyflogaeth, a
ar yr un pryd, roeddwn hefyd yn wynebu'r broblem y mae llawer o bobl yn meddwl mai'r tymor graddio yw'r tymor hollt.i
ddim yn gwybod sut rydych chi'n teimlo, mae'n debyg nad oedd byth eisiau gadael, felly doedd gen i ddim meddwl.Dewisais i weithio yn agos at eich
adref, ond bu bron i'r penderfyniad hwnnw ddifetha fy mywyd.Mae gan bob un o'ch teulu eu "arbenigeddau" eu hunain ac ydw, dydw i ddim yn hoffi
nhw.Roedd hyd yn oed yn cyfyngu ar fy mywyd, yn ystod y cyfnod hwn, fe ddechreuon ni ffraeo'n aml, rydych chi'n meddwl nad yw'ch teulu wedi cyrraedd
bai, fi yw e.Rydych chi'n gwneud eich gorau i gynnal, yn gwneud i mi deimlo bod fy newis yn anghywir.
Ein trydedd flwyddyn gyda'n gilydd, a'r gweddill hefyd o ganlyniad i orchwylion a ffraeo mynych.Mae hynny oherwydd eich
rhieni, yr wyf yn benderfynol gadael Fuzhou a dewis dod i Xiamen.
Yn ystod y tair blynedd hyn, mae yna bethau da hefyd.Gadewch i ni siarad am y pethau da yn gyntaf: mae gennych chi un mis
gwyliau y flwyddyn, byddwch yn mynd â mi allan i fwyta, mynd i siopa, a gwneud apwyntiad i fynd i Xiamen a
GuLangyu.Gadawodd tair blynedd ormod o luniau i ni.Pan fyddaf yn brysur, byddwch yn mynd gyda fy rhieni i Pingtan
i weld y môr, bwyta bwyd blasus ac yfed te llaeth.Rwy'n hoffi durian, byddwch chi'n ei brynu i mi, nid yn unig hyn, ond hefyd
unrhyw beth yr hoffech.Dywedasoch na fyddech yn gadael imi genfigennu wrth neb, ond ni wnaethoch hynny, yr wyf yn dal i genfigenu wrth eraill: yr wyf yn eiddigeddus o eraill
merched, gallaf fwyta gyda fy nghariad, gallaf fynd i siopa gyda fy nghariad, gallaf fynd ar daith gyda fy nghariad, hefyd
Mae gormod o golledion, ond rydych chi bob amser yn dweud: Rwy'n fab Tsieineaidd yn gyntaf, ac yn olaf eich cariad.Mae gennych chi a
cyfrifoldeb trwm ar eich ysgwyddau a gosod eich cartref i bawb.
Dyma fy llythyr atoch chi:
I chi annwyl:Mae gwynt yr haf yn llwm.Un Ddeilen Acacia, Un Ddeilen Yn Tynnu.
Mae amser yn hedfan,
Mae tair blynedd wedi mynd heibio ers i mi gwrdd â chi. meddyliwch amdano,
Mae golygfeydd y gorffennol fel ôl-fflachiau yn fywiog.
Er ein bod wedi gwahanu,
Miloedd o filltiroedd ar wahân
Ond yn ffodus ni wnaethant ildio.thanks for meeting
Diolch am eich cael ar hyd y ffordd.
cyfarfod cyntaf, wrth borth y gweinydd,
Roedd yn awyr glir y diwrnod hwnnw.
Rwy'n edrych am eich ffigur yn y dorf
But when I take your hand.until today
Ar ôl i'r ysgol ddechrau,
Rydych chi yn Quanzhou, rydw i yn Fuzhou,
ti eisiau fy ngweld,
Ond mae gofyn am wyliau yn "waith caled".
Wrth ddal y slip gwyliau i’r arweinydd tîm adrodd y sefyllfa,
Mae angen bod yn drefnus ac yn glir, ond hefyd i atal y cyffro yng ngwaelod fy nghalon.
Pan fydd nifer y lleoedd i fynd allan yn llawn, byddaf ar ddyletswydd heddiw i baratoi ar gyfer ymladd ...
Gall cymryd amser i ffwrdd o’r gwaith ddod yn “anodd”
Dim ond yn "uwd ffôn" y gellir troi cyfarfodydd.
"Ydych chi yno? Beth ydych chi'n ei wneud y penwythnos hwn?"
"Prawf ffitrwydd corfforol, byddaf yn barod i redeg pum cilomedr yn ddiweddarach."
"Faint o amser fydd hi'n ei gymryd i ddod yn ôl?...Huh? Ble mae'r person?"
Yn aml rydw i'n hyfforddi ac rydych chi'n aros.
rydych chi'n dweud ei fod yn iawn.
Rwy'n deall y diymadferthedd yn y geiriau.
Rydych chi'n gwenu ac yn dweud:
“Dywedir bod milwyr yn cael eu trosglwyddo i’r dalaith,
Ni allaf fachu cariad o'r wlad."
Ni allaf fynd gyda chi drwy'r amser,
Ni allaf ond anfon fy meddyliau i'r lleuad
Boed inni fyw gyda'n gilydd filoedd o filltiroedd beth amser yn ôl.
Rwy'n isel fy ysbryd oherwydd rhai pethau dibwys,
Byddwch yn dod i fy ngweld o bell ar ôl i chi wybod.
Ewch â fi i siop grochenwaith.
Dywedir y gall crochenwaith feithrin eich corff a gwella meddwl rhywun.
Wrth ddal mwd yn llaw gwnewch hynny'n bosibl.
Yn sydyn, syrthiais mewn cariad â chrochenwaith.
Yn gyson, yn syth, mae'n rhaid ei fod yn hanfodion y symudiadau a roesoch imi.
rydych chi'n dweud: "Bouldering yw rheolaeth meddwl a chryfder.
Mae'r broses hon yn gofyn am heddwch ac amynedd.
Peidiwch â bod yn rhy frysiog."
Gwelais fod y fâs ar ôl gadael yr odyn yn galed, yn grimp ac yn dri-dimensiwn.
Mae gen i'r wên hapusaf i mi ei chael erioed.
Mae'n anodd gweld ein gilydd, mae'n anodd rhan.
amser yn hedfan, Mae'n amser i ran.
Mae'n cymryd dyddiau i eraill gyfarfod.
Ac rydym yn cyfarfod mewn blynyddoedd,
Diolch i chi am eich dyfalbarhad.
hyd yn oed eich emosiynau bach,
gwneud i mi deimlo mor hapus, pellter hir.
Ond mae yna feddyliau eisiau dweud wrthych chi.
Mae pob amrantiad o'ch llygaid yn gwneud i'm calon hepgor curiad.
Mae pob ffordd y cerddwch yn llawn blodau.
gadewch i mi ddal eich llaw, ewch am amser hir.
Dyma eich ateb:
Mêl:
Ydych chi'n cysgu?
Glaw haf tu allan i'r ffenest.
Rwy'n taflu a throi, ond byth yn cysgu, nac yn ddyledus, nac yn poeni.
Ddim yn gwybod pam, rwy'n colli chi i gyd yn sydyn.
Rwyf am ddweud llawer wrthych, mewn gwirionedd gadewch i ni ddweud.
Rwy'n lwmp o llwyfen, ond ni allaf ddweud gair, mae'r lleuad yn llawn a'r lleuad ar goll.
ffarwel fel ddoe.
Pryd byddwn ni'n cyfarfod?
Faint tro nesa?
ni ellir gwireddu addewid hawdd yn hawdd.
Dim ond oherwydd fy mod yn ddiffoddwr tân.
Rhoddodd tân glas genhadaeth i mi.
Rhoddodd y bobl gynhaliaeth i mi.
o flaen pawb, ni allaf ond dewis cyfrifoldeb a chyfrifoldeb
Caru chi!

Amser post: Gorff-11-2022